Tältä sivustolta löydät vanhoilta VHS-nauhoilta digitoituja Teksti-TV-sivuja vuosilta 1988 - 1999.
Sivuilla on digitointimenetelmän rajoitteista sekä nauhoitteiden heikosta laadusta johtuvia virheitä
ja puutteita.
P458 458 YLE TEKSTI-TV 28.01. 1507:04 MARKUSSEN EVANKELIUMI VIITOTTUNA 1/3Uuden testamentin vanhin evankeliumi, Markuksjn evankjliumj, julkjstittiin 19.1.89 vjitottuna videolle. Piispa Matti Sihvonen totesi, etty hetkj on historiallinen. Suomeksj Raamattua julkaistiin ensimmäisen kerran 440 vuotta sitten. Piispa Sihvonen kiitti KuurojiL Liittoajoka on rohkaissut kirkkoa aloittamaan vjittomakjelisen videotuotannon. Hän toivoi, etty valtiovalta tulisj mukaan rahoittamaan Raamatun kääntämistä viittomakielelle. Videon ovat tuottaneet Kirkon Diakonia-työn Keskus ja Kirkon AV-keskus. >>>
P458 458 YLE TEKSTI-TV 28.01. 1507:30 MARKUSSEN EVANKELIUMI VIITOTTUNA 2/3Markuksen evankeliumin viittomakielelldkääntänjet pastotit Eino Savisaari ja Antti Vanne kertoivat käännöstyöstä: Viittomakielelle kääntämisessy on eri- laisja ongelmia kujn kitjoitetun kjelenkääntämisessy toiselle. Viittomakielen tyypillisjä piitteitä ovat mm. paikan- taminen, roolin vaiht minen ja ilmeet. Markuksen evankeliumin viittomakielinenasu noudattaa raamatunkäännöskomitean uutta käännöstä, joka otettaneen käyttöön 1991 - 92. Tukena käännös- työssä on kä8tett8 Uutta testamenttia nykysuomeksj, muita raamatunkäännöksis ja alkuperäisty kreikankielisty Uutta testamenttia. >>>
P458 458 YLE TEKSTI-TV 28.01. 1507:51 MARKUSSEN EVANKELIUMI VIITOTTUNA 303Kääntäjien mukaan lyhdekielh näky8 aina käännöksessä. Suomen kjelen njgatiivjsta, liikaa vaikutusta on =ritett8 välttäy ja on pyritty vjittomakielen rakenteen mukaj-seen viittomiseen. Video koostuu 91 pienemmästy jaksosta, jotka on väliotsjkoitu myös ruotsiksi. Kuvitusta, taustadioja tms. ei ole käytetty, vaan on tihty pelkkä käännös.Harvinaisemmat njmet, joilla eh ole vjittomamerkkjä, on sormitettu ja tekstitetty. Videossa on suomenkielinen selostus.